-
It also contributes about Lm 2 million for capital expenditure.
وتسهم أيضا بنحو 2 مليون ل م في المصروفات الرأسمالية.
-
Total capital spending for 2003 is a projected EC$ 37 million.
ويُتوقع أن تبلغ المصروفات الرأسمالية لعام 2003 ما مجموعه 37 مليون دولار شرق الكاريبي.
-
For instance, there are significant gaps in the extent to which countries collect data on each of the three components of FDI: equity capital, reinvested earnings and other capital (mainly intra-company loans). For instance, only 46 out of 56
(أ) المصروفات الرأسمالية للشركات الأجنبية المنتسبة غير المصرفية التي تملك غالبية الأسهم.
-
The budget provides for recurrent spending of US$ 43.63 million and capital spending of US$ 15.6 million.
وتتضمن الميزانية مصروفات متكررة تبلغ 43.63 مليون دولار، ومصروفات رأسمالية تبلغ 15.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
-
Retaining the current (cash basis) practice for the budget would involve restating yearly the actual amounts for comparison purposes.
• تحديد تقديرات الميزانية (مصروفات التشغيل والنفقات الرأسمالية)؛
-
2000-2002 Chief, Capital Expenditure Service (Central Administration Investment Budget Division and Socio-administrative Equipment Budget Division), Public Investment Budget Department (Directorate-General of Budget).
2000-2002 رئيس دائرة المصروفات الرأسمالية (شُعبة ميزانية استثمارات الإدارة المركزية وشُعبة ميزانية التجهيزات الاجتماعية والإدارية) في إدارة ميزانية الاستثمارات العامة (المديرية العامة للميزانية)
-
As communication and information technology projects involve substantial capital expenditure, the Committee recommends that all future requirements for both new and replacement programmes be undertaken after comprehensive analysis of the functional requirements of the field missions.
وبما أن مشاريع الاتصال وتكنولوجيا المعلومات تستوجب رصد مصروفات رأسمالية هامة لها، فإن اللجنة توصي بتلبية احتياجات البرنامج الجديد والبديل كليهما بعد إجراء تحليل شامل للاحتياجات الفنية للبعثات الميدانية.
-
In terms of desired impacts, such investment may contribute to the creation of employment opportunities as well as tax and export revenues. Moreover, it may result in the transfer of knowledge and technology.
وتتخذ هذه الحوافز، في الغالب، ثلاثة أشكال عامة: تقديم الدعم لتغطية المصروفات الرأسمالية الأولية، بما في ذلك المرتبات؛ وتقديم الدعم الحكومي لبرامج التدريب؛ وخفض الضرائب على الأرباح خلال عدد محدد من السنوات الأولية.
-
Locally funded capital expenditure is budgeted at EC$ 14 million, to be offset by local capital revenue of EC$ 15 million, raised mainly by the local sale of shares in the electric company, Anglec, by March 2003.
وتقدر المصروفات الرأسمالية الممولة محليا في الميزانية بـ 14 مليون دولار شرق الكاريبي، تقابلها إيرادات رأسمالية محلية قدرها 15 مليون دولار شرق الكاريبي، التي زادت أساسا بفضل المبيعات المحلية للحصص في شركة الكهرباء، أنغليك، بحلول آذار/مارس 2003.
-
In 2004-2005, $2 million was provided in minor capital to shelters and second stage housing which, among other repairs and maintenance items, helped make emergency shelters wheelchair accessible.
وفي الفترة 2004-2005، قُدم 2 مليون دولار لتغطية المصروفات الرأسمالية الصغيرة لأماكن الإيواء ومساكن الإيواء المؤقت مما ساعد على تسهيل وصول مستعملي كراسي المقعدين إلى أماكن الإيواء الطارئ، بالإضافة إلى بنود الإصلاح والصيانة الأخرى.